丹道 Дань Дао

даосская алхимия

Страница: Тетрадь возвращения к истоку (还 源 篇)

Тетрадь возвращения к истоку

Ши Син-линь

Я, Тай, изначально тянулся к истинным предкам, повсюду странствовал по святым местам. Посещая передавал праведный метод, желание выручить мир сделал своим сердцем; ведь передашь одному а этим спасешь троих, паче спасение жизни сделал себе наиглавнейшим. Ибо сказано что изучать Дао весьма легко и лишь люди сами это затрудняют себе; сбросить мирскую пыль не трудно а людям все ж это нелегко, глубоко можно сим опечалится!

Древние говорили: облака омрачения закрывают луну мудрости; ветер кармы дует над морем самадхи. В давние годы встретил первоучителя Чжан Цзи-яна, истинного человека. Воистину, просты были его слова, не более чем пол-слова и будет результат во мгновение. Понял что святости можно научится, и невольно возрадовался. Затем и золотая жидкость завязалась, и святой зародыш исполнился. Потому и написал 'Тетрадь возвращения к истоку' в 81 строфе по числу подавления инь и чистого ян, пять слов по 4 строки, дабы поздно взявшиеся за учение поскорее осознали истинную суть, не ждали пока старость придет, свинец опустеет, ртуть обмелеет. Спешите рьяно очнуться, руководствуйтесь учителем, ищите Дао. Чините золотую ладью – вместе вступим на святую лествицу. Вам киноварью преобразившись взлететь – истинное мое чаяние.

Ртуть и свинец свершатся в верное тело, инь-ян завяжутся в великое первоначало,
Далее следует знать как вести две восьмерки, тогда можно выплавить золотой эликсир.
Ртуть се зеленого дракона костный мозг, свинец белого дракона сало.
Прибери обоих в треножник, зная нужное время для сбора.
Дивная дева оседлает свинца-тигра, золотой сударь воссядет на ртуть-дракона,
Цзя и гэн (1 и 7/10) четко соединятся, сплавятся воедино в алеющей печи.
Змеей по обвей костный мозг дракона, черепахой хунь укроти семя тигра.
В духовной воде цветочного пруда два яшмовых гриба родятся.
Белый снег полетит в нефритовом парке, желтые почки проклюнутся в яшмовом саду.
Однако распознаешь ли ты ложный месяц? Знаешь ли место где плавится алый свинец?
Лекарственное вещество как смешается чисто – фазы огня в плавке неразличимы.
Кто знает как объединить ртуть со свинцом, сразу получит крупинку на острие ножа.
Жидкого купания средство – куньские воды, дунвение полагается на крылья ветра.
Ребенка бременем, единого зачатие се одинокое место духа звезды Тайвэй.
В пурпурном дворце отыщи деву-ли, на алом холме ей супруг кань-мужчина,
Желтая сваха их собрачует – Великий Предел сам превратится в троичный хаос.

Цянь лошадь вбежит в золотую дверь, кунь-бык войдет в деревянный дворец,
А кто такова прелестная дева обручатся идет с золотым старцем?
Приданого две восьмерки, золотой старец – тройку дракона,
В брачных покоях родится истовое ци, радостно соединятся плодить мужское начало.
Ночью темен западного округа берег а ныне водоема осветились зеленые волны,
Поочередно соберется семья вана в палаты, в котле сам жар затеплится.
Ли и кань не соединились еще, а цань и кунь сами преобразятся,
Кто способен уяснить себе этот принцип – тому капля падет в желтый двор.
Киноварное зернышко родит духовное древо, в желтом дворе будет столичный амбар,
Тогда не будет совсем и не голода и не жажды, прямая дорога в святых поселение.
Мысль-коня приведется в духовную палату, Обезъяна-сердце сдержится взаперти во внутренних покоях,
Тогда семя, дух, хунь, по и мысли, Преобразятся в иней пурпура золотого.
Одна полость прободит три заставы, три заставы ведут на макушку,
Внезапно пройдут и задвижутся духовные воды самоестественно потекут.
Обуздание по это не обуздание мыслей, укрощение по отнюдь не укрощение мысли,
Только когда дух и ци соединятся –сразу завяжется темный жемчуг.
Устные наставления немногословны, создание киновари – в одно мгновение,
Мягко мягко веди фазы огня и за десять месяцев созреет дитя.

Муж с женою как начнут в радости соединятся,
так почуешь годов глубоких поворот к годам силы.
В брачных покоях ни дня не пройдет без весеннего ветра.
Как бумажная бабочка под внезапным дождем,
Как в великом горниле яшмовый пион,
Будто в третью стражу солнце заалеет,
Будто в шестой летний месяц среди белого дня холодом вдруг повеет.
Со дня моря поднимется золотой огонь, с вершины горы потечет из земли ручей,
Во мгновение соединятся в браке и из яшмового треножника взойдет сизый дым.
Прободится темная первичная полость, прорвется чистого хаоса застава,
Однако следует знать варку огня и воды, что тоже что дракона и тигра освобождение.
В воде море Шацзе* есть огонь, на горе Кунлунь его волны,
Тот кто знает как двинуть их знает и смысл желтой свахи.
Лекарство берется в прежде-Небесном ци, огонь ищется в праизменчивом семени,
Поймешь лекарства собирание огнем в самадхи будет киновари свершение.
Для приема первичной ци не следует применять истинного семени передвижение,
Истинное семя с перевичной ци вот великой киновари утверждение.
Конфуцианцы с их уяснением природы и принципа**,
Буддисты с их упорным разбиванием пустоты – не знают духовной святости умение.
Ведь золотой эликсир –создается в одно лишь мгновение.
Ложная луна се в печи ртуть, киноварный песок то свинец в треножнике,
Черепахи со змеей истинное единое ци – все берет в прежнем Небе рождение.

В новолуние и полнолуние ищи рождение и ущерб,
убавляй и прибавляй по убытку и полноте,
не знаешь истинных превращений так к чему тебе истинный свинец?
Ци это в теле мин, сердце это дух внутри син, поймешь полость духа и ци – и будет святой человек.
Дерева мозг вари в золотой печи, из родника подбавляй в яшмовую печь,
Кто хочет готовку за сотню дней тот пусть не спеша работу ведет.
Яшмовая жидкость прибавляется в комнате духа,
золотой зародыш завяжется на ци оси,
знай лишь ищи в своем теле лекарство с киноварными текстами выверять нет нужды.
В яшмовом котле вари жидкость свинца, в золотой печи пестуй ртути семя
Девять возвращений и девять возгонок, мягко пестуй по образу в дюжину лет.
В огненном жужубе изначально косточки нет,
скрестить его с грушей – разве такое бывает?
Повседневно фазы огня не нужны – духовной водой орощай золотые цветы.
Хочешь выплавить прежне-Небесное ци, сначала сработай водное серебро,
Как завяжется мудрый зародыш – так на макушке ударит гром.
Плавить ци силой и цеплятся за дух – пустая работа,
Это ль киновари волшебные наставления?
В подавлении дни проводить – воистину это пустое.
Ци плодится не в почках, дух проживает не в сердце
Смысл ци и духа ухватить нелегко, но преобразятся и будут золота слитком.

Единой полости имя темная самка, внутри хранится ци с духом,
Сможешь узнать эту полость – вовне истины не ищи.
Селезенка с желудком не духа палата, а в мочевом пузыре – почек отходы,
Советую сударь – брось цеплятся за грязь, это все не киноварные центры;
Как и те внутри поэмы в тысячи строф, все они от желтого вина
Когда дух стремится наружу, не связан вещами к наружным Земле и Небу.
Ворона с зайцем вместе свари, змея с черепахой сами свяжутся вместе,
Совершится киновари зерно мягко питай его делай в святой зародыш.
Все вещи рождаются и умирают, первичный дух умрет затем возродится,
Дух возвернется к ци и киноварное Дао само совершится.
Духа и ци возвращения к корню места, тело и сердца мин возвращения время,
Угадать эту верную полость мало кто из людей сумеет.
Внутри тела есть темная матка, а в сердце «нет грязи и пыли»,
Не знаешь как их распознать – все они в полости содержатся.
Кань и ли это истинные дракон и тигр, цянь и кунь это верные конь и бык,
У каждого есть они в достатке, да только не знают их совершенствовать как.
Хунь и по сделай хозяином сердце, семя с духом волею обволоки,
Истинно веди фазы огня в молчании двигай начальный знак.

Под сердцем, над почками это место, печень с запада, легкие на востоке,
Не кишки и не желудка это терем, а единого ци самопроходяща.
Волшебное действие не связано с волей, истинная пружина – не по часам,
Кто способен понять эту полость – уже никогда не в недеянии сам.
Есть или нету, в недеянии или с деянием -рычаг превращения в твоей руце ,
Ворон с зайцем завяжутся в червоное сало, тигр зарычит с западных гор,
Дракон завоет из мерзлого моря на севере, должны сойтись в дикую схватку,
Быть посланы добрым правителем в куньский дворец.
Фу и гоу – управление светом и тьмой; чжунь и мэн это рассвет и закат.
В летке печи застынет белый снежок и обезьяну сердце уже нигде не найти.
Черная ртуть родит желтый росток, алый свинец прорежется пурпурным цветом,
Нужно вести фазы огня и треножник тогда завяжется киноварным песком.
Дерева сок береги от зайца, золото семя тем паче храни от вороны,
Убавляя и прибавляя нужно купать-омывать, так и наступит полнолуния время.
Все полагается на ветра начало, над тысячей гор на середине месяца округла луна,
Самое время спешить исполнить указ – можно вести по Небесному кругу.
Лекарственное сырье различается на старое и молодое,
фазы огня – на убавление и прибавление, так холодное жало пробьет яшмовую занавеску.

Из живота устрицы жемчуг некогда вырезали,
курицы сгустившееся яйцо легко отыскать,
в небытии рождается некая вещь, это в духе и ци самопроявление наступает.*
Дух и ци се не мать и не сын, тело с сердцем разве муж и жена?
Однако надлежаще сомкнется Небесная сила, и кто знает откель киноварь соберется.
Как будет место завязи киновари, как наступит лекарства сгущения час,
Это значит тигр и дракон схватились уже, Восточный Владыка** пришел неведомо как.
Боковые ворота вкупе с мелкими методами,
отличны от сего в основе и суть праздная болтовня,
а в секретах обращения киновари и золотого нектара,
целиком нету иных ворот.
Знай – ты беден или богат, высок родом иль низок,
Мужчина иль женщина, старший или младший сын,
Коль к совершенствованию святости есть у тебя удел,
Все можешь прочесть в киноварных трактатах.
Дом починить – это легко, лекарствием засохшее к жизни вернуть нетрудно,
Ты только знай возврашения метод – и золота с яшмой наберется как горы.
Хунь и по сверши в три природы, семя и дух собери в 5 элементов,
Внутри раздели 4 образа и скопится завяжется зародыша семя.
Твердым духом найдешь свинец и ртуть,
угасшим сердцем отыщешь землю с металлом,
тогда сразу познаешь истинную единую полость,
и кто измерит ее темную глубину?
Превращениям недеяние корень и стебель, у инь-янь есть и ствол и исток,
Сие суть истинного волшебства место – даже родичам по отцу бывает невозможно его передать.

Оставь ртуть жить в золотом котле, свинец пусть войдет во цветочный пруд,
Хозяин и гость – не справа иль слева, одно нужно – распознать младое дитя.
Желтая сваха пара кормилице юной, не стареет ни чуть ее милосердное сердце,
Тепло питать недеянием – ее мастерство, недеяния внутри возрастает ребенок.
Над ущельем И вспорхнет синий феникс, киноварное поле оденется в яшму,
В вазе Небо без ночи, белый снег опадет вервями.
За спиною цитра и гусли в согласьи, веер и меха применяй в надлежащее время,
Не нужно вести фазы огня все бойся ущерба ребенку.
Старшего сына пошли в дуй, старшую дочь вороти в цянь*,
Дворец сюнь** купно с позицией почвы златым замком затвори – само пойдет по Небесному кругу.
Облака разойдутся, море луной озарится, глубокой весною ветр с тополей и ив,
Кому надо узнать сего смысл –воздей очи горе и вопроси пустоту.

Коли меж людей уже не опутан вещами, на Небесах заготовлен тебе святой чин,
Уже послана за тобой облачная колесница, вскорости за тобой белый журавль прилетит.
В поле сердца диких зарослей нету, син оторвалась из мирской пыли взлетев,
Глубокой ночью месяц в тиши сияет, один только слышен весенней птахи напев.
Белое золото сварено до шестой черты гексаграммы, черное олово прошло три заставы,
В три полуночные стражи – золотой ворон взлетит в Обширный Мороз*.
Киноварь готова – нет ни дракона ни тигра, огонь перестал греть и ртуть и свинец,
Зародыш уже в дух обратился, и ты сделался Яшмовой Чисти святой.
Навеки закрыта тебе к Желтым Ключам дорога,
открыты настежь Пурпурного Терема двери,
подобно Хай-чаню** журавлем оборотившись взлетишь из нивань.
Подобно морям и рекам что сливаются воедино,
ото всех отшельников с гор после свершения киновари,
в этих стихах собраны драгоценности вместе.
Их Люй принял из Чжуна уст, Гэ от Чжана сердцем сумел воспринять.
Все отнюдь не пустые слова, все они лишь о том как ртуть и свинец собирать.
Ртуть со свинцом собери в единый треножник, солнце с луною – вместе в печи,
Огонь продвигай опасаясь урона, и у вас, сударь завяжется яшмовое масло.
Собирай лекарство и совокупляй его снова, веди огонь и купай-омывай,
А как дойдет до зародыша освобождения часа – это исполнится янское девятью девять число.

Однако совершенствующему золотую киноварь мужу следует знать что зимы предел не в цзи, омовение и купание тоже не в мао и ю. Ртуть и свинец отнюдь не жидкости слюны или семенного ци. 7 возвращений се возвращение к основе, а 9 перегонок се обращение к истоку. Золото-семя и дерева сок дойдут до почвы – тогда сочтутся. Дракон и тигр, конь и бык – все безвидны. Первоучителя «Учжэньпянь» говорит о требованиях золотого эликсира, что духовной воды цветочный пруд то суть ртуть и свинец. Кто способен понять где свинца исход поймет и ртути приплод. Коль знамы свинец и ртуть то понятен и духовной воды цветочный пруд. А ведом духовной воды цветочный пруд то можно и выплавить золотой эликсир. Золотого эликсира работа свершается за минуту, не следует за срока девяти и трех лет цеплятся; нельзя вязнуть в годах, месяцах, днях, часах и действовать по ним. Чжун-ли говорил: четыре элемента тела – все относятся к инь. А коль так – нельзя в теле доискиватся ничего кроме одной капли янского семени. А сие янское семя в единой полости – обычные люди не могут угадать. Лишь эта единая полость суть темной матки врата, что и называется «духовной воды цветочный пруд». Знаешь ее – тогда можно собирать, затем завязать, после плавить, потом купать, а дойдет до образования зародыша, то следует мягко пестовать создавая эликсир. А если не можешь различить реки исток, то понимать цзини и ляны, знать часы и дни – к чему все это?

Я, Тай как получил от учителя наставления – понял что сие тело не может умереть, понял что киноварь непременно можно создать. А ныне великим деланием уже овладел и сим разъясняю будущим ученикам святости.

Сие Син-лин Ши-тая послесловие.

© 2013 - 2019 丹道 Дань Дао
Перепечатка материалов сайта и форума в печатных изданиях или на страницах интернет-сайтов разрешается только с письменного разрешения владельцев сайта www.dandao.ru. Авторские тексты и переводы размещенные на сайте www.dandao.ru и его форуме (www.dandao.ru/forum), являются исключительной собственностью владельцев сайта www.dandao.ru (если явно не указано другое) и защищены законом РФ об авторском праве и международными соглашениями. Полное или частичное воспроизведение материалов без письменного разрешения владельцев сайта www.dandao.ru запрещается.